Lauri Luukkonen: Gul’aičen kylän juamal

Osta kirja itsellesi

Jotain erikoista käsissä: karjalankielinen haikukokoelma kuudellatoista tankarunolla höystettynä eli kogomus haikurunoloi, kniigas löydyy sežo kuuzitostu tankarunuo. Tekijä ei ole ensimmäistä kertaa asialla: jo kolmas Lauri Luukkozen ilmah piästetty tevos.

Kaiken takana on Karjalan Kielen Seura, joka on vuodesta 2005 ’ilmah piästäny’ kaikkiaan lähemmäs sata teosta karjalan kielellä; mukan on muiden muassa Juhani Ahon Raudutie, Tove Janssonin Muumi-kirjoja, Saarikoskea, Haanpäätä, myös arhijepiskoppu Leo on kirjoittanut useamman teoksen, viimeisimpänä tänä vuonna ilmestynyt Uvvet tuulet tullah – Luulen tuulen tulevan.

Että ymmärtääkö näistä Luukkosen haikurunoista mitä? Kun muutenkin runoissa ja etenkin puristetuissa haiku-/tankarunoissa on omat tulkintavaikeutensa – ja nyt kun vielä kaikki karjalankielisinä!

Otetaas malli:

Hiekkudorogal
kolme jämptistynytty
peldojänöidy.

Tutuntuntuisia sanoja: kolme peltojänistä hiekalla? Jämptistynytty = pelosta jähmettynyttä? Dorogal?

Jos välttämättä on varmistuttava noista kahdesta vieraammasta sanasta, niin apuun voimme ottaa karjalan kielen nettisanakirjan ja sieltä haun. Ja kas kas, sanat selkenevät: dorogal voisi olla vaikka tiellä, jossa kolme säikkyä peltojänistä, tai jotain sinne päin. Ajankulua kyllin. Mielenkiintoista, ehdottomasti.

Luukkosen haikuilussa on mukana ripaus nykyaikaakin:

Valličen pajon
tiedokonehes, avuan
butilkan piivuo.

Herkullista tarjoilua.

Näiden kimpussa mikä ei viihtyessä – vähän kuin chipsejä pussista napsisi ja pureskelisi. Miten tuon ilmaisisi vanhahtavammin, vähän arvokkaammin: vaikka jotta sointuvaa karjalan kieltä on ilo lukea – sydämeen käyviä, lämpöisiä palasia.

hikkaj

SARVilainen - myös lukiessa. Opettaja - ollut. Kieli kaikki kaikessa - suomen kieli. Ei oo Kilven voittanutta - Volterin eikä Eevankaan. Kotiblogipottu. Kaikki vinkit »

2 kommenttia

  1. Luukkosen esikoiskokoelman ”Kormanih unohtunnuh suvaičus/ Taskuun unohtunut rakkaus” runot olivat onneksi karjalan lisäksi myös suomen kielellä.

  2. AV

    tämänkaltaiset kirjat ovat helmiä – näitä ei valtavirta noteeraa; vähän kuin rääkkylöitä hesalaisten silmin: ei olemassa. Me arvostamme, se riittää. 🙂

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.