Edith Arkko: Samira / Ninni

Samira/Ninni-kirjan markkinointikannessa on piirros kahdesta yhdeksäsluokkalaisesta tytöstä. Toinen tytöistä on vaalea ja kantaa olallaan kassia, toinen on tumma, pukeutunut hijabiin ja pitelee kädessään meikkisiveltimiä.

Osta kirja itsellesi

(Kirjavinkit.fi saa komission linkkien kautta tekemistäsi ostoksista.)

Samira ja Ninni ovat yhdeksäsluokkalaisia tyttöjä rinnakkaisluokalla samassa koulussa. Heitä yhdistää ilmaisutaidon kurssi, jolla molemmat ovat mukana. Kurssilla tehdään näytelmää, jossa Ninni pääsee esittämään hirviötä. Samirakin olisi halunnut hirviöksi, mutta tyytyy mielellään sivuosaan, jos vain saa suunnitella hirviön maskeerauksen.

Samira nimittäin pitää meikkaamisesta, maskeeraamisesta ja kauneudenhoidosta yli kaiken. Harmi vain, että korkeakoulutetut vanhemmat ovat kunnianhimoisia ja odottavat koulussa menestyvän tytön suuntaavaan tiensä yläkoulun jälkeen lukioon ja siitä mieluusti lääkärinopintoihin, kuten isoveli Rafi on tehnyt. Uskaltaako Samira uhmata vanhempiaan?

Ninnillä on toiset haasteet. Koulunkäynti ahdistaa Ninniä. Ahdistuksen taustalla ovat vaikea kotiolot: vanhempien riitaisa ero ja siitä seuranneet vaikeat tunteet. Onneksi Samira osoittautuu luotettavaksi ja turvalliseksi ystäväksi, mutta koulunkäynti on Ninnille silti todella vaikeaa, eikä koulupsykologista tai vanhemmista tunnu olevan mitään apua. Ilmaisutaidon kurssi on välillä ainoa asia, joka saa Ninnin tulemaan kouluun.

Samira / Ninni on kääntökirja, joka kertoo saman tarinan kummankin päähenkilönsä näkökulmasta. Tekniikka on sama kuin Edith Arkon esikoisteoksessa Aurora / Eino. Aurora ja Eino tekevät pienen esiintymisen tässäkin kirjassa, mutta muuten tarinat ovat itsenäisiä. Aurora / Einossa kahden näkökulman tekniikka oli erityisen herkullinen, sillä kirja käsitteli ihastumista, rakastumista ja siihen liittyviä kommunikaatiovaikeuksia, ja molempien näkökulmien antaminen teki kirjasta kiinnostavan. Samira / Ninnissä ei ihan tällaista draamaa ole, mutta asetelma on kyllä muuten kiinnostava ja toimiva.

Edeltäjänsä tavoin Samira / Ninni on kirjoitettu suoraan selkokielellä. Se tekee kirjasta helposti luettavan. Arkon teksti on puhuttelevaa, tunteikasta ja kuvaa tapahtumia hyvin, vaikka kieliasu onkin yksinkertaista ja selkeää. Tästä kirjasta on helppo nauttia, vaikka ei erityisemmin selkokieltä kaipaisikaan, ja on arvokasta, että näin vetäviä nuortenkirjoja kirjoitetaan myös selkokieltä tarvitsevien iloksi.

Mikko

Kirjavinkkien päätoimittaja Mikko Saari lukee kirjoja laajasti, mutta enimmäkseen uusia naisten kirjoittamia kirjoja. Mikko pelaa monimutkaisia lautapelejä ja päätoimittaa Lautapeliopasta. Työkseen Mikko tietää WordPressistä kaiken, mitä tietää tarvitsee. Instagramissa Mikko on @mikko_lukee. Kaikki vinkit »

Tilaa Kirjavinkit sähköpostiisi

Haluatko saada edellisen viikon kirjavinkit suoraan sähköpostiisi joka maanantai? Tilaa uutiskirjeemme tästä ja liity listan 1 324 tilaajan joukkoon! Jos haluat tietoa uusista vinkeistä nopeammin, tilaa Telegram-kanavamme!

Tilaamalla uutiskirjeen hyväksyt, että lähetämme sinulle sähköpostia ja lisäämme sähköpostiosoitteesi osoiterekisteriimme. Voit peruuttaa tilauksesi koska tahansa. Kirjavinkit.fi:n rekisteriseloste.

Aikaisempia kirjavinkkejä

Ladataan lisää luettavaa...