Hugh Laurie: Järein asein

Osta kirja itsellesi

Osta e-kirjana

Elisa Kirja

Osta käytettynä

Entinen brittiarmeijan upseeri Thomas Lang joutuu puolivahingossa mukaan kansainväliseen asekauppaan liittyvään murhavyyhteen, jossa on osallisena myös amerikkalaisia ja brittiläisiä tiedusteluviranomaisia.  Thomas päätyy soluttautujana mukaan aloittelevaan terroristisoluun, jonka tehtävänä on ensin aiheuttaa hämmennystä eri puolilla maailmaa vain siksi, että se joutuisi lopulta demokappaleeksi uuden huipputehokkaan sotilashelikopterin lanseerauksessa. Mukaan vielä vähän romantiikkaa ja kosolti huulenheittoa, ja vetävän menestysjännärin komponentit ovat kasassa.

Näin ajatteli paremmin näyttelijänä (muun muassa House– ja Kyllä Jeeves hoitaa -sarjoista) tunnettu Hugh Laurie, joka jätti romaanikäsikirjoituksensa alun perin salanimellä kustantajalle. Romaanin ansiot ylittivät julkaisukynnyksen, eikä kirjailijan henkilöllisyyttä ollut tarpeen enää peitellä. Kyllähän hänen tarinansa mielenkiintoinen onkin. Laurie laittaa henkilönsä valitsemaan oikean ja väärän väliltä tilanteissa, joissa yksiselitteistä ratkaisua ei ole. Juonenkäänteet ovat vauhdikkaita, ja kun lopussa jännitys tiivistyy, on kirjaa hankala laskea käsistään. Ilmestyessään ensi kerran noin 15 vuotta sitten se sai hyvän vastaanoton, ja onkin ihmeteltävä, miksi suomennos ilmestyy vasta nyt.

Juonen ansiot tunnustaen on kuitenkin ikävä kyllä todettava, että välillä Laurien teksti olisi kaivannut muokkaamista ja tiivistämistä. Kun kyseessä on Hugh Laurie, on hankala välttyä ajattelemasta, että jonkinlaista P.G. Wodehousen Jeeves-kirjojen Bertie Woosterin ja Jeevesin sanailujen henkeä on tekstiin koetettu monin paikoin tapailla (varsinkin kun niiden loistavia käännöksiä on viime aikoina yöpöydältäni löytynyt), mutta lopputulos on valitettavan lattea. En ole alkutekstiä lukenut, joten en tiedä, onko syy kehnolta vaikuttavassa suomennoksessa, joka on sanavalinnoiltaan paikoin melko kömpelöä ja kärsii anglismeista. Joka tapauksessa suosittelisin kielitaitoisemmille tarttumista kirjan englanninkieliseen kappaleeseen. Suomenkielistä painosta suosittelen tiukan jännäriviihteen ystäville tietyin varauksin, mutta suosittelenpa kuitenkin.

Hannu

Lempääläinen opettaja Hannu Sinisalo tykkää jalkapallosta, kissoista ja lautapeleistä. Lukutottumuksiltaan Hannu on runsasruokainen klassikoista sarjakuviin ja dekkareista filosofiaan, mutta omimmillaan hän on viileän ironian ja älykkään huumorin parissa. Kaikki vinkit »

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *