Tähtivaeltaja-voittaja 1986

Tähtivaeltaja-raadin lehdistötiedote:

Helsingin Science Fiction Seura ry:n jakama tunnustuspalkinto parhaasta suomeksi julkaistusta science fiction -kirjasta vuodelta 1985 annetaan WSOY:n kustantamalle Cordwainer Smithin novellikokoelmalle Planeetta nimeltä Shajol.

Palkintoraati toteaa, että Planeetta nimeltä Shajol poikkeaa rohkeasti science fiction -kustantamisen jo totutuista linjoista, eli tukeutumisesta vanhoihin tunnettuihin nimiin. Kokoelman suomentaminen osoittaa kiitettävää ennakkoluulottomuutta ja halua esitellä suomalaiselle lukijakunnalle aivan uusia kirjailijoita. WSOY:n Sci-Fi-sarjassa on aikaisemminkin tehty aluevaltauksia, joille Planeetta nimeltä Shajol on edustava jatke.

On huomattava, että Planeetta nimeltä Shajol sisältää novelleja, jotka ovat science fiction -kirjallisuuden keskeinen ja alkuperäinen muoto. Hyvä novellistiikka tarjoaa usein lukijalle enemmän kuin tiiliskiviromaanit. Siksi novellien suomentamista ja kustantamista tulisi lisätä.

Asenteet science fictionia kohtaan kirjallisuuden lajina eivät voi muodostua kovin myönteisiksi, jos käännettäviksi teoksiksi valitaan jatkuvasti Isaac Asimovin kaltaisten kirjailijoiden teoksia. Asimovin ja Arthur C. Clarken tapaisten nk. “kovaa” science fictionia kirjoittavien kirjailijoiden tuotantoa voidaan pitää massaviihteenä, joka ei nosta science fiction -kirjallisuuden profiilia Suomessa. Planeetta nimeltä Shajol on tervetullut, asenteita toivottavasti myönteisemmiksi muokkaava käännösvalinta.

Mikä tekee sitten Shajolista näin tervetulleen lisän suomennettuun sf-kirjallisuuteen? Ensinnäkin se on kiinnostava, omaperäinen ja elävä tarinakokoelma, jossa on myös taitavasti hyödynnetty fantasiaelementtejä. Toiseksi Cordwainer Smith kirjoittaa hyvää, mukaansatempaavaa ja viimeisteltyä proosaa. Novellikokoelman tarinat ovat ajatuksia antavia, kiehtovia ja niillä on syvästi humaani sanoma. Teos täyttää kaikki hyvälle tieteiskirjallisuudelle asetetut kriteerit idearikkaudeltaan ja kirjalliselta tasoltaan ja samalla siis myös kaikki hyvälle kirjallisuudelle asetettavat kriteerit. Planeetta nimeltä Shajol on kirja, jonka voi olettaa murtavan entisiä luutuneita käsityksiä tieteiskirjallisuuden heikosta arvosta, ja siksi ansaitsee ehdottomasti tunnustuksensa.

Tähtivaeltaja-palkinnon raadin muodostivat kaikista Suomen science fiction -seuroista kutsutut asiantuntijajäsenet eli Toni Jerrman, Johanna Sinisalo, Juhani Hinkkanen ja Harri Haarikko.

Tähtivaeltaja-palkintoa ruvetaan tästedes jakamaan vuosittain aina parhaalle edellisellä vuonna ilmestyneelle science fiction -kirjalle.

Palkinnon tarkoituksena on kiinnittää huomiota Suomessa julkaistavien sf-kirjojen laatuun ja valintakriteereihin. Toivomme, että kustantajat valitsisivat yhä tarkemmin ja ajatuksen kanssa julkaistavat teokset.

Yleensähän suomeksi kustannetut sf-kirjat eivät ole edustaneet science fictionin korkeatasoisimpia tuotoksia, mikä on tietysti johtanut tämän kirjallisuudenlajin aliarvostukseen Suomessa.

Onneksi poikkeuksiakin on löytynyt ja tällaisia kiitettäviä tapauksia pyrimme tuomaan esiin. Kun julkaisujen tasoon nyt puututaan ja osoitetaan, että yleisökin haluaa ja arvostaa korkeatasoisia kirjoja on toivottavissa, että kustannuspolitiikassakin alkaisi tapahtua liikettä yhä parempia science fiction -kirjoja kohden.

Tähtivaeltaja-palkintoraati suosittelee seuraavien sf-kirjojen julkaisemista suomeksi:

  • J. G. Ballard: Chronopolis
  • Samuel Delany: Dhalgren
  • Philip K. Dick: A Scanner Darkly
  • Harlan Ellison: Deathbird Stories
  • Larry Niven: Ringworld
  • Christopher Priest: Inverted World
  • Clifford D. Simak: City
  • Norman Spinrad: The Iron Dream
  • John Varley: Titan
  • Gene Wolfe: The Shadow of the Torturer

(Toimituksen huomio: Näistä kymmenestä kirjasta on muuten sittemmin suomennettu viisi: Dickin Hämärän vartija, Nivenin Rengasmaailma, Priestin Käänteismaailma, Simakin City ja Spinradin Rautainen unelma.)