Aikuisuus

Tove Ditlevsen: Aikuisuus

Tove Ditlevsenin omaelämäkerrallisen Kööpenhamina-trilogian kolmannessa osassa Ditlevsen on mennyt käytännöllisistä syistä naimisiin itseään 30 vuotta vanhemman Viggo F. Møllerin kanssa edistääkseen kirjailijanuraansa. Esikoisromaani Lapselle on tehty pahaa ilmestyykin, mutta muuten eteneminen ei ole aivan yksinkertaista. Avioliitto Møllerin ka... Lue koko vinkki »
Sensein salkku

Hiromi Kawakami: Sensein salkku

Japanilainen Hiroki Kawakami (川上 弘美, s. 1958) on palkittu kirjailija. Plakkarista löytyy Japanin kenties arvostetuin kirjallisuuspalkinto, Akutagawa, ja tämä romaani voitti Jun’ichirō Tanizakin mukaan nimetyn palkinnon, joka myönnetään vuoden ansioituneimmalle ammattilaiskirjailijan kirjoittamalle romaanille (Haruki Murakami voitti palkinnon Maailm... Lue koko vinkki »
Läpileikkaus

Lydia Sandgren: Läpileikkaus

Ruotsalaisen Lydia Sandgrenin (s. 1987) esikoisteos voitti vuoden 2020 August-palkinnon. Sitä on myyty hurjan paljon ja se on saanut kriitikot lähes poikkeuksetta puolelleen. Tällainenhan on omiaan rakentamaan lukijallekin ennakko-odotuksia. Omaa suhtautumista kirjaan peilaa väistämättä sen yleiseen menestykseen. Läpileikkaus on melkoinen tiilis... Lue koko vinkki »
Maan asukit

Sayaka Murata: Maan asukit

Sayaka Muratan edellistä suomennosta Lähikaupan naista arvioidessani toivoin, että Muratalta suomennettaisiin muutakin. Sen toiveen toteuttaa Raisa Porrasmaan tuore käännös Maan asukit. Lähikaupan nainen oli menestys ja miksipä ei: se tarkasteli yhteiskunnan normeja terävästi, hauskasti ja sympaattisesti ulkopuolisena ja sopeutumattomana kelluskele... Lue koko vinkki »
Unelma helposta työstä

Kikuko Tsumura: Unelma helposta työstä

Japanilainen Kikuko Tsumura (s. 1978) on uusi tuttavuus suomalaisille lukijoille. Tsumura aloitti kirjailijanuransa voitettuaan uuden kirjoittajan julkaisemattomalle novellille myönnettävän Dazai Osamun nimikkopalkinnon vuonna 2005. Tsumura on voittanut useita muitakin palkintoja. Tsumuran perusaiheisiin kuuluu prekaari työelämä ja niin tässäkin... Lue koko vinkki »
Yö kuuluu meille

Mariana Enriquez: Yö kuuluu meille

Viime vuonna ilmestyi ensimmäinen suomennos Mariana Enríquezilta, kun saimme nautittavaksemme novellikokoelman Mitä liekit meiltä veivät. Sen kauhunovellit hyödynsivät Argentiinan kipeää lähihistoriaa ja erilaisia kauhuaineksia. Kokoelma sai Suomessakin hyvän vastaanoton, muun muassa parhaan suomennetun teoksen Jarl Hellemann -palkinnon. Nyt novell... Lue koko vinkki »
Hyvän naisen rakkaus

Alice Munro: Hyvän naisen rakkaus

Törmäsin hauskaan artikkeliin. Eve Asherin ”How To Tell If You Are in an Alice Munro Story” luettelee paljon osuvia tuntomerkkejä, joista voi tunnistaa elävänsä Alice Munron novellissa. Ne kiteyttävät jotain hyvin munrolaista: Murhaat aviomiehesi. Vuosikymmeniä myöhemmin tajuat, ettei sillä ollut oikeastaan väliä. Tylyimmillään tätä Kanadan... Lue koko vinkki »
Isästä / Äidistä

Annie Ernaux: Isästä / Äidistä

Ranskalainen Annie Ernaux (s. 1940) nousi suomalaisten lukijoiden tietoisuuteen vuonna 2021, kun alkujaan vuonna 2008 ilmestynyt muistelmateos Les Années ilmestyi suomeksi nimellä Vuodet. Nyt Ernaux-suomennokset jatkuvat kahdella pienoisromaanilla, jotka suomalaisten lukijoiden iloksi on niputettu yhdeksi niteeksi. Eipä tässä näinkään ole kuin 152 ... Lue koko vinkki »
Kongo / Köyhien sota

Éric Vuillard: Kongo / Köyhien sota

Ranskalaisen Éric Vuillardin (s. 1968) nimi on tullut tutuksi, mutta kirjoihin en ole vielä perehtynyt. Tartuin nyt ensimmäisenä tähän tuoreimpaan suomennokseen, joka yhdistää yksiin kansiin kaksi teosta. La guerre des pauvres (2019) on Vuillardin tuorein teos ja Congo (2012) vähän varhaisempi. Molemmat ovat Lotta Toivasen suomennoksia ja pituudelt... Lue koko vinkki »
Loppuelämät

Abdulrazak Gurnah: Loppuelämät

Vuoden 2021 kirjallisuuden Nobel-palkinnon voittaja Abdulrazak Gurnah syntyi vuonna 1948 Sansibarin sulttaanikunnassa. Millainen paikka on Sansi­bar? Tässä pienessä itäafrikkalaisessa saarivaltiossa asui alkujaan mustia af­rikkalaisia, kunnes 1600-luvun päätteeksi saaret siirtyivät Portugalin hallin­nasta Omanin sulttaanin alaisuuteen ja saarille m... Lue koko vinkki »
Pimeän jäljillä

Femi Kayode: Pimeän jäljillä

Nigerialainen Femi Kayode on opiskellut kliinistä psykologiaa, mutta on teh­nyt työuransa mainosalalla. Mainostyön lisäksi hän on kirjoittanut paljon käsi­kirjoituksia näyttämölle ja ruudulle. Pimeän jäljillä on Kayoden esikoisromaani, hänen lopputyönsä yliopiston luovan kirjoittamisen rikoskirjallisuuden maiste­ritutkintoon. Teos voitti Little, Br... Lue koko vinkki »
Kadonneiden lasten arkisto

Valeria Luiselli: Kadonneiden lasten arkisto

Kadonneiden lasten arkisto on Yhdysvalloissa asuvan meksikolaisen kirjailijan Valeria Luisellin viides teos ja ensimmäinen, jonka hän on kirjoittanut eng­lanniksi. Kirja sijoittuu yhdysvaltoihin. Se kuvaa siirtolaistaustaisen uusper­heen matkaa New Yorkista kohti maan eteläosia. Siinä sivussa kuvataan lapsi­pakolaisiin liittyvää kriisiä Yhdysvalloi... Lue koko vinkki »
Onnellisuudesta

Dion Khrysostomos: Onnellisuudesta

Juhana Torkki on tehnyt jo kaksi oivallista teosta antiikin ajattelijoista. Nyt Plutarkhoksen ja Senecan jälkeen vuorossa on Dion Prusalainen (n. 40–120), kreikkalais-roomalainen reettori, sofisti ja kirjailija. Dion tunnettiin lisä­nimellä Khrysostomos, Kultasuu, kiitos hyvien puheenlahjojensa. Esipuheessaan Torkki kertoo, miten Dion sai eläess... Lue koko vinkki »
Petollinen valo

Louise Penny: Petollinen valo

Petollinen valo on jo seitsemäs suomeksi ilmestynyt Armand Gamache -dekkari. Englanniksi sarjassa ilmestyy tänä vuonna ilmestynyt 18. osa, joten suomennoksissa riittää vielä työmaata, vaikka näitä kaksi vuodessa ilmestyy­kin. Toivotaan, että Bazarilla jaksetaan jatkaa sarjan parissa, sen verran mai­niona sarja edelleen jatkuu. Three Pinesin pikk... Lue koko vinkki »
Minä tarvitsen bussikuskia

Solja Krapu: Minä tarvitsen bussikuskia

Tämä runokokoelma oli täysin sattumanvarainen kirjastonhyllypoiminta, ihan vain nimen perusteella. Odotin saavani kotimaista runoutta, mutta sainkin käännösrunoutta. Solja Krapu on kyllä suomalainen ja käynyt peruskoulunsa Suomessa, mutta sen jälkeen Krapu on asunut Ruotsissa ja kirjoittaakin ruotsiksi. Suomenruotsalaista runoutta olen lukenut aika... Lue koko vinkki »
Obeliskiportti

N. K. Jemisin: Obeliskiportti

Sanoisin, että on jonkunmoinen saavutus voittaa arvostettu kirjallisuus­palkinto trilogian toisella osalla. Kakkososathan ovat helposti väliinputoajia: ensimmäinen osa on kiinnostava, kun se esittelee kokonaan uuden maailman ja kolmososa on luonnollisesti jännittävä finaali. Kakkososa on sitten silta alun ja lopun välissä. No, näin sen ei tietenkää... Lue koko vinkki »
Varjokuningas

Maaza Mengiste: Varjokuningas

Poikkeuksellinen aihe ja uusi maa kirjalliselle kartalle ovat aina hyviä syitä tarttua kirjaan. Niin oli Varjokuninkaan kohdalla: tämän kirjan luettuani saan rastittaa Etiopian listalta. Etiopialaisen Maaza Mengisten kirjoittama teos sijoittuu 1930-luvulle, toiseen Italian ja Etiopian väliseen sotaan. Tämä vuosina 1935–1937 käyty sota oli yksi tois... Lue koko vinkki »
Omistuskirjoituksia

Deborah Levy: Omistuskirjoituksia

Brittiläisen Deborah Levyn elävä elämäkertatrilogia tulee päätökseensä tässä teoksessa. Aloitusosa Mitä en halua tietää oli vastaus George Orwellin tunnettuun esseeseen ja trilogian toinen osa Elämisen hinta kuvasi myrskyisää elämänvaihetta, jossa äiti kuoli, tyttäret muuttivat pois kotoa ja avioliitto päättyi. Oli ilmeisesti eri asia hankkia ta... Lue koko vinkki »