Watt

Samuel Beckett: Watt

Samuel Beckett ei taatusti ole helpon kirjailijan maineessa. Toisen maailmansodan aikoihin kirjoitettu absurdi romaani Watt vahvistaa tätä hankalaa kuvaa. Caj Westerbergin työ teoksen kääntäjänä on ollut haastava, ja jo näin alkuun totean, että hienosti on onnistuttu. Watt on omituinen romaani, jonka luettuaan lukijalle jää tunne siitä, että häntä ... Lue koko vinkki »
Tääl

Gösta Ågren: Tääl

Finlandia-vaellukseni tiimoilta olen jälleen saanut maistaa palasen kotimaista runollisuutta, tällä kertaa käännettyä sellaista. Harmittaa, että ruotsinkielen ymmärrykseni ei yllä runollisiin mittoihin – ei varsinkaan niihin. No, uskoni Caj Westerbergin suomennoksia kohtaan on vahva. Viisi ensimmäistä Finlandia-voittajaa olen nyt lukenut, kolme ... Lue koko vinkki »